четверг, 24 марта 2011 г.

Почему мы счастливы?

Сегодня предлагаю Вашему вниманию презентацию Дэна Гилберта, автора книги Stumbling on Happiness. Данное видео не реклама книги, а двадцатиминутная презентация на тему: Почему мы счатливы.
Видео на английском языке, но рядом с кнопкой play можно включить субтитры, в том числе и на русском языке (рекомендую на английском).


Книжный клуб и книга Outliers

Раньше я не упоминала что вступила в книжный клуб. Собственно упоминать было особо не о чем. 3 февраля я пришла на первое собрание, посвященное книге которую я не читала, попыталась понять о чем же там говорят, приложила немало стараний чтоб не уснуть, получила указания о том что же читать дальше и потопала домой.

Почему я решила вступить в книжный клуб? Тут все просто, основная и чуть ли не единственная причина - английский язык. Я не работаю, у меня нет друзей среди американцев, а соответственно нет живой практики, когда мне не уделено все внимание (как например на визите у врача), когда ведется живая беседа и при этом для всех остальных английский родной. Дополнительный бонус в том что книга выбрана. Самой мне как-то тяжеловато дается найти что бы почитать, потом я начинаю думать о том что это сложновато или не очень интересно, или затягивать. А тут сроки тоже установлены. Собрания раз в месяц так что уложиться легко, но добавляет азарта.
Клуб этот неофициальный, такие себе посиделки в холле нашего комплекса. Холл у нас удобный, можно спокойно приходить с чашкой чая и печеньем. В этот раз "прозаседали" мы два с половиной часа, быстренько обсудив книгу просто болтали обо всем. Должна заметить что эта часть была для меня не менее интересной. Однако к делу.

В феврале читали книгу Outliers, автор Malcolm Gladwell. На русском языке она вышла под названием Гении и аутсайдеры. Автор задается вопросом о том почему одни люди преуспели в этой жизни больше чем другие. В поисках ответа он исследует прошлое этих людей, их происхождение, окружение и внешние факторы, которые могли повлиять на их успех. На просторах интернета Вы легко найдете привью к книге, но должна предупредить что прочитав его я не хотела читать эту книгу. Мне казалось что в книге напишут о том что кому-то крупно повезло и если мне не повезло, то я могу забыть о своем успехе. На самом деле ничего подобного там не пишут. Наоборот, после прочтения появилось ощущение что все эти успешные люди тоже люди и я ничем не хуже. Я не могу сказать о том что согласна со всем что написано в этой книге, но считаю ее любопытной.
Книга небольшая и читается очень легко. Но все же к концу, возможно потому что я читала на английском, она показалась мне затянутой (такое же мнение выразила еще лишь одна участница нашего клуба, из десяти присутствовавших). Так же я не совсем согласна с выбором людей, которых автор выбрал как аутсайдеров (на мой взгляд существуют миллионы более интересных вариантов), однако возможно он выбрал те случаи о которых ему было что сказать. В целом никто не не поставил книге наивысших оценок, но все сошлись на мнении что почитать стоило.

четверг, 17 марта 2011 г.

Единицы измерения в США

Заходите Вы в колбасный отдел в американском магазине и изумляетесь: колбаска по 4 доллара за кило, сыр самый разнообразный до 5... Но не стоит обольщаться в Америке не указывают цены за килограмм.  Тут вообще не измеряют вес килограммами. Его измеряют фунтами. Фунт - англ. pound, сокращенно lb - 453.59 грамм. Так что приехав в США, мы не только переводим в уме доллары в привычную нам валюту (что проще потому что мы и дома иногда сталкиваемся с ценами в долларах), но и принятые в Америке единицы измерения в привычные нам килограммы, литры, метры и тд.

Жидкости измеряют галлонами (англ. gallon, сокращенно gal - 3,8 литра). Например, цены на бензозаправках будут указаны за галлон. На мелких емкостях будут указаны жидкие унции (англ. fluid ounces, сокращенно fl oz - 30 миллилитров). Часто встречаются и литры.
До сих пор говорю о том что нам нужно купить десяток яиц, хотя знаю что яйца продают дюжинами (12 шт.)

За 2 года жизни в США мой рост измеряли раз 10, потому что я упорно не могла запомнить его в футах, пока мне не выдали права, где он указан.
Так же с вождением связан мой очередной парадокс. Я привыкла измерять расстояния в километрах, точно помню что такое кросс на 2 км. в школе. Однако водить я училась в США поэтому скорость воспринимаю в милях в час. Мои подсчеты из серии за сколько я проеду 50км при скорости 35 миль в час не перестают умилять окружающих.
Если обобщить то меры длинны следующие:
1 inch (in) – дюйм = 2,54 см
1 foot (ft) – фут = 12 inches = 30,48 см
1 yard (yd) – ярд = 3 feet = 91,44 см
1 mile (ml) – миля = 1,760 yards = 1,609 км
Логика данной системы мне не понятна, да и большинству американцев тоже.
Если Вам нужно будет снять квартиру, то учтите что площадь Вам скажут в квадратных футах (англ. square foot, сокращенно ft2 - 929 см2).

Если Вам попадут в руки американские рецепты, то вероятно Вы столкнетесь с таким понятием как cup (с английского чашка). Сразу я думала что это стакан. Оказывается все немного интереснее: в Канаде, Австралии и Новой Зеландии cup и правда равен 250 миллилитров, в США - 237 (пол пинты).

Еще один момент который я бы хотела затронуть в этой теме, хоть он и не относится к единицам измерения, это температура. Температуру в США измеряют в фарингейтах, к чему я никак не могу привыкнуть, только точно помню что 32 по Фарингейту - 0 по Цельсию. Примерно чтоб получить цельсий: фарингейты минус 32 и поделить на 2, но данная формула очень приблизительна, а корректная гораздо сложнее. Так что если нужно то перевожу на каком-нибудь сайте.

пятница, 12 марта 2010 г.

Переезд

Наконец-то я собралась перенести блог на свой домен.

Приглашаю всех на новоселье: Моя жизнь в США

Всех кто опоздает на новоселье всегда рада видеть в гостях ;)

3000 самых популярных слов или на чем я решила остановиться

Английский учу уже давненько, последние пол года даже успешно. Но недавно начала задаваться вопросом о том закончится ли это когда-то. Тут же заявила себе что мне еще рано думать о завершении, но мысли этим не остановить.
Должна признаться что не трачу на изучение столько времени сколько считаю нужным. Не провожу каждый день по часу над изучением грамматики. Но! Я добросовестно учу и повторяю слова, читаю и слушаю книги и стараюсь хоть пару раз в неделю продолжать занятия с грамматикой. Ну и, конечно, хожу на курсы. Я согласна, что изучение иностранного языка дело не простое, но я не готова думать что еще годы буду каждый день повторять выученные слова и каждую неделю добавлять новый конверт в коробку. Кстати с момента поста об изучении новых слов коробка значительно увеличилась. А ведь я еще планирую более плотно заняться произношением.
И вот я решила поставить себе небольшую цель. Моя теперешняя преподаватель английского порекомендовала нам ряд ссылок для изучения языка, и среди них сайт со словарями на все случаи жизни. На этом сайте я наткнулась на словари "3000 самых популярных слов американского английского" и "1000 самых популярных слов британского английского" http://www.manythings.org/vocabulary/lists/l/.
И вот я решила: когда я выучу все слова из этих словарей я перестану добавлять новый конверт каждую неделю. Я продолжу повторять старые конверты и буду добавлять новые по мере накопления слов, которые я считаю полезными. Думаю это будет где-то по конверту раз в месяц. Полезных планов для освободившегося времени у меня точно хватит.

понедельник, 8 марта 2010 г.

8 марта

Какое-то двоякое отношение у меня к этому празднику. Международный женский день о существовании которого половина мира и не подозревает. Добавляют негатива и юмористические фразы из серии: "молчи, женщина, твой день 8 марта", - которые гуляют в народе. Мой день - каждый день! И, конечно же , вздохи наших любимых мужчин по поводу самого ужасного дня в году. И хотя каждому из них приятно поздравить свою любимую, меня не перестают покидать мысли о том что это внимание только "потому что так нужно". А мне хочется чтоб поздравляли и дарили подарки только если есть желание, или не дарили совсем. 
С другой стороны этот день ассоциируется у меня с весной и почему-то с детством. Помню еще мог лежать снег, но 8 марта обязательно появлялись толпы продавцов с тюльпанами и мимозой. Больше всего люблю мимозу - простые и пожалуй не очень-то красивые веточки с приятным запахом. Их очень любит моя мама. Но ей их никогда не дарили, потому что они дешевые и непрезентабельные. И вот много лет подряд 8 марта я вставала в 6 утра и бежала на рынок, чтоб когда мама проснется, рядом с вазами других цветов, в баночке стояла веточка мимозы. Наверно именно благодаря этим воспоминаниям я тоже люблю мимозу. Перовой же весной, которую буду встречать в Киеве, отыщу для себя веточку.
А сегодня поздравляю всех нас с Праздником Весны!

воскресенье, 7 марта 2010 г.

Немного необычный вечер и немного необычный фильм


Вчера в пол одиннадцатого вечера включила телевизор, пощелкала пультом, переключая каналы и выключила. Совсем ничего интересного. И тут муж предложил сходить в кино. Я сразу же запротестовала, мой распорядок предусматривает то что в двенадцать я уже буду смотреть третий сон у постели, а не фильм в кинотеатре.
Но то ли такой был вечер, то ли настроение, то ли ваучеры на посещение любого фильма залежались в тумбочке... Глянув что же показывают в ближайшем кинотеатре, мы остановились на фильме Алиса в стране чудес (Alice in Wonderland). Когда мы, закрыв дверь, трусцой побежали к машине до начала фильма оставалось 15 минут.
Фильм, немного странный как и сама сказка, пришелся как раз под настроение. Если честно, я не помню читала ли я эту книгу. Но в детстве пластинка с этой сказкой почему-то была одной из любимых. Возможно стоило бы перечитать. Может она как и Маленький принц с возрастом воспринимается совсем иначе. Однако, в мое теперешнее понимание данной книги фильм вписался хорошо. Пожалуй, я ожидала более красивой графики на подобие Аватара. В данном же фильме все второстепенное немного размыто. Я поставила фильму 8 из 10, муж - 7. На сайте IMDb оценка фильма на данный момент 7,3 (3621 голос).
В час ночи, возвращаясь домой по пустынным улицам, я думала о том как приятно иногда делать что-то хоть немного выходящее за рамки привычного течения жизни.