суббота, 19 декабря 2009 г.

Я и английский: курсы

          Когда-то в Украине я походила на курсы пол года, но вынесла оттуда меньше чем сейчас учу за месяц. Когда я впервые пришла на курсы здесь, нам сразу сказали, что мы не будем уделять много времени грамматике — мы будем учиться говорить, пусть неправильно, но говорить. И как не странно, я заговорила буквально за месяц. Дело не в том что мои познания резко возросли, а в том что я стала меньше бояться. От части, наша проблема в нашем страхе плохо говорить. Мы привыкли что в нашей стране, все должны говорить по русски хорошо. Осознание того что мы на каком-то языке говорим плохо, заставляет нас молчать, в ожидании того момента когда мы заговорим как коренные англичане. В Америке с этим все обстоит несколько иначе. Здесь очень много приезжих и к людям, плохо говорящим на их родном языке, американцы относятся гораздо лучше чем европейцы.
          Конечно, грамматику мы тоже учим, но мы просто строим общение вокруг новых тем используя новые знания. Однако, курсы не заменяют весь обучающий процесс, они лишь часть его. Конечно существуют интенсивы по 4 четыре часа занятий, не менее 4 раз в неделю. Подобные курсы обещают быстрые и легкие знания. Но хороши только в случае немедленного погружения в среду общения. В ином случае, быстро полученные знания так же быстро испаряются. Поэтому для себя я выбрала неинтенсивную программу (4 часа, 2 раза в неделю) и часы самостоятельной работы.
          Когда я шла записываться на курсы, я установила для себя 3 «золотых» правила, которые на мой взгляд позволяют получить максимальный эффект от занятий. Первое: никогда не списывать и не подглядывать. Учимся мы тут не для галочки, а для себя, поэтому гораздо лучше когда преподаватель знает Ваш реальный уровень. Конечно можно остаться второй раз проходить тот же уровень, но это лучше чем уйти без знаний. Второе, которое далось мне гораздо большим трудом, - вести себя активно. Нет никакого толку идти на занятия и тихо сидеть там забившись в дальний угол. Вспоминаем фразы из старого, доброго фильма о приключениях Шурика: «Песчаный карьер — два человека», - но только из последней части фильма. И так же бодро кричим «я», когда предлагают почитать что-то вслух, написать фразу на доске или привести какой-то пример. Третье, но не менее важное — говорить только на английском. Всегда тянет уточнить на родном языке то, что ну совсем непонятно, или отпустить какую-нибудь шутку. Мне в данном случае повезло: из 35 человек учащихся была всего одна моя соотечественница, и первые занятия я садилась от нее подальше чтоб не было искушения. Меньше повезло испаноговорящим ребятам. Будучи из разных стран они все же общались на одном языке и победить искушение удавалось не всем. Можно и не говорить о том, что их успехи в обучении были гораздо меньше.
          Да, чуть не забыла, еще одно правило появилось в ходе занятий. Домой нам часто задавали писать небольшие сочинения на темы, обсуждаемые на уроках. Учащиеся — люди взрослые, все работают, задание необязательное, времени нет, лень ужасно, но делать его надо всегда!




*Фото женской части нашей разношерстной группы на посиделках по поводу Хелоуина

Комментариев нет:

Отправить комментарий